THE WOMEN OF VIVER ARE NOT ON WIKIPEDIA
Sample from the theatre workshop on ‘Memories of our women’
Sample from the theatre workshop on ‘Memories of our women’
Hello, I'm Inma Mañes ☺️
Do you know the nutritional and gastronomic value of some of our typical dishes?
"Y la calle era nuestra" es un trabajo de Jesús Ibáñez que rememora los momentos en los que se jugaba de forma comunitaria en la calle y recupera juegos populares de Viver que se pueden encontrar en el enlace de la web que figura en el texto o escaneando el QR. Through this poster presented by Jesús Ibáñez at the First Congress on History and Heritage in Viver, we remember when the street was a playground.
📚 Discover the Natural Secrets of Viver: Notebooks on Flora, Fauna and Geology.
Bartolomé Mongrell in Viver: an exhibition to discover his work in Viver
Viver shines during the first days of the festivities in honour of Saint Francis of Paola. There is a magnificent bonfire and rice dish dedicated to the saint, mascletás (fireworks displays), fireworks, religious celebrations with a procession, shows and dances with the enthusiastic participation of locals and visitors alike.
Report on the ‘Reading is a right!’ conference in ViverAsk, affirm, exclaimViver, 21 June, twelve-four in the morning. Today, or rather yesterday, summer began. Outside, the white waters have stopped flowing. Or perhaps I have stopped listening to them. Twelve-six, twelve-seven. I feel the rough texture of the ground on the soles of my feet and realise that this is the first time all day that I have been aware of that part of my body. I have hardly walked today; all my effort has been concentrated at the other end: in my head, which has been busy taking in, assimilating, noting down and summarising what has been said here, during the second ‘Reading is a right’ conference. I realise that I only thought about my feet (which I didn't feel) once all day, just before leaving home. I checked the weather forecast before choosing my shoes; it looked like rain. Therefore, closed shoes. At the opposite extreme, my head, or mind, was open. Twelve twenty-four. Writing a report is not…
🐴🎉 Viver comes alive once again with its traditional bull run, organised with great care by the Festival Committee. More than 50 horses and riders accompany the bulls on an exciting route through streets, paths and the river. A unique sight! 💃🔥 #FiestasViver #EncierroCampero #TradiciónViva
Cloudy days, even when it rains, are perfect for going for a walk.
Max Aub pasa en Viver el verano de 1935, de junio a septiembre, como se veraneaba antes. El verano del 36 no vienen a Viver porque Perpétua Barjau, mujer de Max, estaba embarazada. Dio a luz a Carmen, su tercera hija a finales de julio. Con anterioridad al verano del 35 veraneaban el Las Arenas en Valencia. La enfermedad pulmonar de su hija Elena es la razón por la que los médicos aconsejan a Max un clima más seco y una mayor altitud. En un principio eligen el balneario “El Paraíso” de Manzanera, pero no tardan en cambiar su destino vacacional por Viver. Las razones para el cambio parecen claras. En 1914 cuando estalla la primera guerra mundial, la familia Aub-Mohrenwitz, de origen judío, emigran a Valencia y fijan allí su residencia
Cultural, sporting and festive activities in Viver take place in different venues, influenced to some extent by the seasons and the weather.